تبلیغات
مجله اینترنتی استوا - مطالب ابر اموزش انگلیسی امریکایی

اصطلاحات انگلیسی

پنجشنبه 28 اردیبهشت 1391 03:39 ب.ظنویسنده : فـــــاخر

 

برچسب ها: spoken ، اصطلاح انگلیسی تابلو شدن ، اصطلاحات slang امریکایی ، اصطلاحات اسلنگ ، اصطلاحات جالب انگلیسی ، اصطلاحات جدید انگلیسی ، اصطلاحات خودمونی ، اصطلاحات خیابونی ، اصطلاحات روزمره ، اصطلاحات محاوره ای امریکایی ، اموزش اصطلاحات انگلیسی ، اموزش انگلیسی از طریق دیدن فیلم ، اموزش انگلیسی امریکایی ، دانلود دیکشنری اصطلاحات انگلیسی ، دانلود متاب اصطلاحات انگلیسی ، دانلود کتاب های انگلیسی ، محاوره انگلیسی امریکایی ، معادل اصطلاحات انگلیسی ، معادل انگلیسی اشانتیون ، معادل انگلیسی تابلو بودن ، معادل تابلو بودن تابلو شدن در انگلیسی ، معنی اصطلاح giveaway ، معنی اصطلاح no brainer ، معنی اصطلاح stand out a mile ، معنی اصطلاح stick out a mile ، معنی اصطلاحات انگلیسی ، مکالمات و اصطلاحات رایج در فیلم های امریکایی ، نکته های جالب و بدرد بخور انگلیسی ، پر استفاده ترین اصطلاحات انگلیس ،
آخرین ویرایش: - -

 

چند اصطلاح و ضرب المثل پر کاربرد

پنجشنبه 28 اردیبهشت 1391 03:39 ب.ظنویسنده : فـــــاخر

 

from the cradle to grave ز گهواره تا گور دانش بجوی

easy come, easy go باد آورده را باد میبرد

no news is good news بیخبری خوش خبری ست

third time lucky تا سه نشه بازی نشه

be the thin end of the wedge تخم مرغ دزد شتر دزد میشود

tit for tat این به اون در


ادامه مطلب
برچسب ها: spoken ، اصطلاح انگلیسی تابلو شدن ، اصطلاحات slang امریکایی ، اصطلاحات اسلنگ ، اصطلاحات جالب انگلیسی ، اصطلاحات جدید انگلیسی ، اصطلاحات خودمونی ، اصطلاحات خیابونی ، اصطلاحات روزمره ، اصطلاحات محاوره ای امریکایی ، اموزش اصطلاحات انگلیسی ، اموزش انگلیسی از طریق دیدن فیلم ، اموزش انگلیسی امریکایی ، دانلود دیکشنری اصطلاحات انگلیسی ، دانلود متاب اصطلاحات انگلیسی ، دانلود کتاب های انگلیسی ، محاوره انگلیسی امریکایی ، معادل اصطلاحات انگلیسی ، معادل انگلیسی اشانتیون ، معادل انگلیسی تابلو بودن ، معادل تابلو بودن تابلو شدن در انگلیسی ، معنی اصطلاح giveaway ، معنی اصطلاح no brainer ، معنی اصطلاح stand out a mile ، معنی اصطلاح stick out a mile ، معنی اصطلاحات انگلیسی ، مکالمات و اصطلاحات رایج در فیلم های امریکایی ، نکته های جالب و بدرد بخور انگلیسی ، پر استفاده ترین اصطلاحات انگلیس ،
آخرین ویرایش: - -

 

ESL : Idioms and Slang

پنجشنبه 28 اردیبهشت 1391 03:37 ب.ظنویسنده : فـــــاخر

 
American English Idioms (Paul and Bernice Noll)
600 selected American idioms. 25 idioms per page with their meanings.

American Slang for ESL students

Animal Idioms and Expressions (www.DogHause.com)
Some of these idioms are not commonly used. However some are.

a bad sort, a bit, a bolt from the blue, a closed book, a crying shame, ...

Australian Words & Phrases (Sally Lawrence)
Ankle-biter = infant; Arvo = afternoon, Croc = crocodile, etc.

A list of words containing: 'cool', 'kick it', 'dope', and so on.

A list of words containing 'dude', 'chill out', 'kick it', 'grub on' and so on.

This is only a partially functioning website located at web.archive.org.

Common American Slang (Charles I. Kelly & Lawrence E. Kelly)
Over 280 Common American Slang Expressions in a Quiz Format
ادامه مطلب
برچسب ها: spoken ، اصطلاح انگلیسی تابلو شدن ، اصطلاحات slang امریکایی ، اصطلاحات اسلنگ ، اصطلاحات جالب انگلیسی ، اصطلاحات جدید انگلیسی ، اصطلاحات خودمونی ، اصطلاحات خیابونی ، اصطلاحات روزمره ، اصطلاحات محاوره ای امریکایی ، اموزش اصطلاحات انگلیسی ، اموزش انگلیسی از طریق دیدن فیلم ، اموزش انگلیسی امریکایی ، دانلود دیکشنری اصطلاحات انگلیسی ، دانلود متاب اصطلاحات انگلیسی ، دانلود کتاب های انگلیسی ، محاوره انگلیسی امریکایی ، معادل اصطلاحات انگلیسی ، معادل انگلیسی اشانتیون ، معادل انگلیسی تابلو بودن ، معادل تابلو بودن تابلو شدن در انگلیسی ، معنی اصطلاح giveaway ، معنی اصطلاح no brainer ، معنی اصطلاح stand out a mile ، معنی اصطلاح stick out a mile ، معنی اصطلاحات انگلیسی ، مکالمات و اصطلاحات رایج در فیلم های امریکایی ، نکته های جالب و بدرد بخور انگلیسی ، پر استفاده ترین اصطلاحات انگلیس ،
آخرین ویرایش: - -

 

برخی از اختصارات گفت و گوی روزمره انگلیسی

پنجشنبه 28 اردیبهشت 1391 03:36 ب.ظنویسنده : فـــــاخر

 

GONNA = IS/ARE GOING TO

WANNA = WANT TO

GOTTA = HAS/HAVE GOT TO

INNIT = ISN'T IT

AIN'T = ISN'T / HASN'T / HAVEN'T

YA = YOU

LEMI = LET ME

WHADD'YA = WHAT DO YOU

DUNNO = DON'T KNOW / DOESN'T KNOW



برچسب ها: موضوعات مرتبط: ضرب المثل هاو اصطلاحات انگلیسی و زبان کوچه SLANG ، spoken ، اصطلاح انگلیسی تابلو شدن ، اصطلاحات slang امریکایی ، اصطلاحات اسلنگ ، اصطلاحات جالب انگلیسی ، اصطلاحات جدید انگلیسی ، اصطلاحات خودمونی ، اصطلاحات خیابونی ، اصطلاحات روزمره ، اصطلاحات محاوره ای امریکایی ، اموزش اصطلاحات انگلیسی ، اموزش انگلیسی از طریق دیدن فیلم ، اموزش انگلیسی امریکایی ، دانلود دیکشنری اصطلاحات انگلیسی ، دانلود متاب اصطلاحات انگلیسی ، دانلود کتاب های انگلیسی ، محاوره انگلیسی امریکایی ، معادل اصطلاحات انگلیسی ، معادل انگلیسی اشانتیون ، معادل انگلیسی تابلو بودن ، معادل تابلو بودن تابلو شدن در انگلیسی ، معنی اصطلاح giveaway ، معنی اصطلاح no brainer ، معنی اصطلاح stand out a mile ، معنی اصطلاح stick out a mile ، معنی اصطلاحات انگلیسی ، مکالمات و اصطلاحات رایج در فیلم های امریکایی ، نکته های جالب و بدرد بخور انگلیسی ، پر استفاده ترین اصطلاحات انگلیس ،
آخرین ویرایش: - -

 

فرهنگ اصطلاحات انگلیسی idiom connection

پنجشنبه 28 اردیبهشت 1391 03:35 ب.ظنویسنده : فـــــاخر

 
http://www.idiomconnection.com/
برچسب ها: spoken ، اصطلاح انگلیسی تابلو شدن ، اصطلاحات slang امریکایی ، اصطلاحات اسلنگ ، اصطلاحات جالب انگلیسی ، اصطلاحات جدید انگلیسی ، اصطلاحات خودمونی ، اصطلاحات خیابونی ، اصطلاحات روزمره ، اصطلاحات محاوره ای امریکایی ، اموزش اصطلاحات انگلیسی ، اموزش انگلیسی از طریق دیدن فیلم ، اموزش انگلیسی امریکایی ، دانلود دیکشنری اصطلاحات انگلیسی ، دانلود متاب اصطلاحات انگلیسی ، دانلود کتاب های انگلیسی ، محاوره انگلیسی امریکایی ، معادل اصطلاحات انگلیسی ، معادل انگلیسی اشانتیون ، معادل انگلیسی تابلو بودن ، معادل تابلو بودن تابلو شدن در انگلیسی ، معنی اصطلاح giveaway ، معنی اصطلاح no brainer ، معنی اصطلاح stand out a mile ، معنی اصطلاح stick out a mile ، معنی اصطلاحات انگلیسی ، مکالمات و اصطلاحات رایج در فیلم های امریکایی ، نکته های جالب و بدرد بخور انگلیسی ، پر استفاده ترین اصطلاحات انگلیس ،
آخرین ویرایش: - -

 

فکر زمستونت بود؟!

چهارشنبه 27 اردیبهشت 1391 09:45 ب.ظنویسنده : فـــــاخر

 

سلام به همگی
تو این پست سعی کردم در مورد یک سری مطالب مهم و مرتبط به هم بنویسم. شاید دید شما رو نسبت به بعضی از این اصطلاحات تغییر بده (بهتر کنه)

 

1- hit it off: اکثر اونایی که با اصطلاحات انگلیسی سر و کار دارن حتما با این اصطلاح اشنا هستن اما شرط می بندم کمتر کسی مفهوم و کاربرد صحیح این اصطلاح رو میدونه.
اکثر کتاب ها و سایت هااین معنی رو برای این اصطلاح نوشتن: “با کسی جور بودن/شدن” ، “اب کسی با کس دیگه ای تو یه جوب رفتن”
بله hit it off یعنی با کسی جور شدن یا به عبارتی رابطه ی خوب دوستانه بر قرار کردن اما اینو باید بدونین که:
۱- معمولا در مورد اولین دیدار بکار میره. یعنی شما با کسی یه قرار میزارین که همدیگه رو ببینین یا نه اتفاقی همدیگه رو میبینین و باهم گپ و گفت می کنین. اگه اخلاقتون با هم دیگه جور بود و تونستین رابطه ی دوستانه ی خوبی تو همون اولین دیدار برقرار کنین ، میگین we hit it off

 

 


ادامه مطلب
برچسب ها: اصطلاح get along with sb ، اصطلاح have chemistry with sb ، اصطلاح hit it of ، اصطلاح انگلیسی come to term with sb ، اصطلاحات date ، اصطلاحات روابط عاشقانه ، اصطلاحات محاوره ای ، اصطلاحات محاوره ای انگلیسی امریکایی ، اموزش انگلیسی ، اموزش انگلیسی امریکایی ، اموزش مکالمات slang امریکایی ، اموزش مکالمات اسلنگ امریکایی ، دیکشنری واژه های تخصصی انگلیسی ، رشته های تخصصی انگلیسی ، معادل اصطلاح با کسی کنار امدن ، معادل اصطلاح قهر کردن ، معادل اصطلاحات انگلیسی ، معادل انگلیسی از عهده ی کاری بر امدن ، معادل انگلیسی با کسی خوب تا کردن ، معادل فارسی اصطلاحات انگلیسی ، معنی اصطلاح be on a good term ، معنی اصطلاح chemistry ، معنی اصطلاح Ex ، معنی اصطلاح get along ، معنی فارسی اصطلاحات انگلیسی ، پکیج اصطلاحات محاوره ای انگلیسی امریکایی ، کاربرد اصطلاحات ،
آخرین ویرایش: - -

 

Prank call vs. Crank call

چهارشنبه 27 اردیبهشت 1391 09:43 ب.ظنویسنده : فـــــاخر

 

قبل از هر چیزی باید بگم که این پست به صورت خود جوش! حذف شده بوده که دوباره اپش کردم.

ما تو انگلیسی برای عبارت “مزاحمت تلفنی” دو معادل انگلیسی داریم:

۱- prank call

2- crank call

الان اولین سوالی که پیش میاد اینه که بین این دو اصطلاح کدومشون رایج تره.من سه تا نکته ی مهم در این مورد نوشتم که شما خودتون قضاوت کنید که استفاده از کدوم اصطلاح بهتره.

ادامه مطلب
برچسب ها: اصطلاح get along with sb ، اصطلاح have chemistry with sb ، اصطلاح hit it of ، اصطلاح انگلیسی come to term with sb ، اصطلاحات date ، اصطلاحات روابط عاشقانه ، اصطلاحات محاوره ای ، اصطلاحات محاوره ای انگلیسی امریکایی ، اموزش انگلیسی ، اموزش انگلیسی امریکایی ، اموزش مکالمات slang امریکایی ، اموزش مکالمات اسلنگ امریکایی ، دیکشنری واژه های تخصصی انگلیسی ، رشته های تخصصی انگلیسی ، معادل اصطلاح با کسی کنار امدن ، معادل اصطلاح قهر کردن ، معادل اصطلاحات انگلیسی ، معادل انگلیسی از عهده ی کاری بر امدن ، معادل انگلیسی با کسی خوب تا کردن ، معادل فارسی اصطلاحات انگلیسی ، معنی اصطلاح be on a good term ، معنی اصطلاح chemistry ، معنی اصطلاح Ex ، معنی اصطلاح get along ، معنی فارسی اصطلاحات انگلیسی ، پکیج اصطلاحات محاوره ای انگلیسی امریکایی ، کاربرد اصطلاحات ،
آخرین ویرایش: - -

 

some weird goof

چهارشنبه 27 اردیبهشت 1391 09:40 ب.ظنویسنده : فـــــاخر

 

یکی از اشتباهات فاجعه بار! و رایجی که من دیدم بعضیا مرتکب میشن و ممکنه که شما هم عادت به استفاده ازش داشته باشین ، استفاده از عبارت ?are you ok به عنوان احوال پرسی روزمره اس.

من شنیدم بعضیا از ?are you ok با این فکر که یه عبارت رایج برای احوال پرسیه استفاده می کنن که این کار واقعا اشتباه و خنده داره!

?Are you ok رو معمولا ما به کسی میگیم که قبلا ok نبوده یا به عبارتی حال مساعدی نداشته (چه روحی چه جسمی) و الان می پرسیم ?are you ok یعنی رو به راهی؟ بهتر شدی؟

تو انگلیسی امریکایی خصوصا تو محاوره رایج ترین عبارت ها برای احوال پرسی ?how are you doing ـه. که می تونه جواب های مختلفی مث (I’m) doing well یا … داشته باشه.

بعد یه اشتباه دیگه کلمه ی funny ـه که چند وقت پیش یکی از بازدید کننده ها یه همچین پیامی داده بود: what a funny site


ادامه مطلب
برچسب ها: : اصطلاح get along with sb ، اصطلاح have chemistry with sb ، اصطلاح hit it of ، اصطلاح انگلیسی come to term with sb ، اصطلاحات date ، اصطلاحات روابط عاشقانه ، اصطلاحات محاوره ای ، اصطلاحات محاوره ای انگلیسی امریکایی ، اموزش انگلیسی ، اموزش انگلیسی امریکایی ، اموزش مکالمات slang امریکایی ، اموزش مکالمات اسلنگ امریکایی ، دیکشنری واژه های تخصصی انگلیسی ، رشته های تخصصی انگلیسی ، معادل اصطلاح با کسی کنار امدن ، معادل اصطلاح قهر کردن ، معادل اصطلاحات انگلیسی ، معادل انگلیسی از عهده ی کاری بر امدن ، معادل انگلیسی با کسی خوب تا کردن ، معادل فارسی اصطلاحات انگلیسی ، معنی اصطلاح be on a good term ، معنی اصطلاح chemistry ، معنی اصطلاح Ex ، معنی اصطلاح get along ، معنی فارسی اصطلاحات انگلیسی ، پکیج اصطلاحات محاوره ای انگلیسی امریکایی ، کاربرد اصطلاحات ،
آخرین ویرایش: - -

 

تعداد کل صفحات ( 2 ) 1 2